КИРИЛЛ

КИРИЛЛ

Казацкий справочник

КИРИЛЛ- монашеское имя Просветителя Славян (827- 869); в миру его называли Константин Философ. Был родом из города Суха близ Салоник в Византии, окончил высшую школу в Константинополе и некоторое время оставался при вей профессором философии; потом решил посвятить себя деятельной проповеди христианства, принял монашество и вместе с младшим братом Мефодием ушел а монастырь на Битинском Олимпе. Около 860 г. Византийский император Михаил III поручил братьям составить славянскую азбуку и перевести на славянский язык богослужебные книги. По биографическим данным. Кирилл тотчас же отправился в Казарию и проповедуя там христианство изучал местные славянские диалекты. Надо думать, что на Дону и на Сев. Кавказе он искал и нашел первоисточник древней речи Славян, узнал много слов, пригодившихся ему потом при переводах. Очевидно, в результате про-поведи этого посланника Византии, среди Приазовских Казаровцев окончательно восторжествовала Новая Bepa. По его ходатайству, хакан разрешил восстановить в Земле Касак на Тамани епископскую кафедру.
Чешский профессор Францишек Прикрыл сообщает в биографии братьев Кирилла и Мефодия, что в архивах монастыря Хыландар на горе Афонской была обнаружена древняя хроника, по словам которой они оба посетили <Землю Донских Казаков>. Путешествуя мимо Азовского моря, братья пришли к Казарскому Белгороду и Харькову, где в то время сосредотачивалась жизнь Казаков. Не мо-жет быть сомнении, что Казарский Белгород хроники - Белая Вежа (Саркел) на Дону. а Харьков - ничто иное, как река Харакул, о которой Константин Багрянородный сказал, что она впадает с востока в Меотийское озеро (Азовское море) и изобилует осетрами (Об управлении империей, 42, 88).
Старинный историк Татищев, убежденный, что среди Казар пребывало множество Славян, замечает в <Истории Российской>: <В житии Кирилла Селунского, как римских, так и в наших, написано, что Кирилл первое козар Вере Христовой учил и для них буквы (а Нестор сказует в Моравии) сложил и потом моравом и болгаром сообсчены>. Русские летописи не вспоминают посещения Козаров, но признают, что Кирилл <иде оучить Болгарскoгo языка> уже из Моравии после того, как часть кнниг была переведена на славянский язык.
Составив азбуку, братья использовали ее для переводов богослужебных книг на язык, который почему то считается древне-болгарским, но с большим правом может считаться древне-казачьим языком Приазовских Славян. Не даром в живой речи на Дону, а особенно у Некрасовцев, еще и теперь сохраняется изобилие церковно-славянизмов.

Дополнительная информация ...

Более подробно об этом Вы можете самостоятельно почитать в Казачьем энциклопедическом словаре-справочнике, который можно бесплатно скачать.
А здесь приведена помощь о том, как скачать бесплатно эту литературу .





Интересные книги: